翻译美学导论/刘宓庆著
标准编号:978-7-5001-5951-3   
主要著者:刘宓庆  liu mi qing   
出版信息:       
载体形态:22,358页 : 照片 ; 23cm
价格描述:CNY59.00
主题词:翻译理论  美学理论  
相关资源:
 

内容摘要

本书从翻译既有科学性又有艺术性的观点出发,探讨了译学的美学渊源、翻译的审美客体与主体、翻译的语言审美价值论、翻译审美意识系统、翻译审美表现的基础层级、翻译艺术创造的综合层级、翻译审美理想和审美再现问题,以及西方美学对中国译学的借鉴意义。
文献条码 索书号 状态 所属分馆 所在馆 馆藏地点 架位号 单价 套价 入库日期 操作
H00302775 H059/0136 在架 苍溪县图书馆 苍溪县图书馆 云峰镇分馆 CNY59.00 CNY0.00 2021-10-27 登录
订购年份 验收类型 验收期数 验收数量 验收日期
未找到数据
000    nam0
001 __ 010238973
005 __ 20190603141103.0
010 __ ■a978-7-5001-5951-3■dCNY59.00
100 __ ■a20190603d2019    em y0chiy50      ea
101 0_ ■achi■aeng
102 __ ■aCN■b110000
105 __ ■aa   z   000yy
106 __ ■ar
200 1_ ■a翻译美学导论■9fan yi mei xue dao lun■f刘宓庆著
210 __ ■a北京■c中译出版社■d2019
215 __ ■a22,358页■c照片■d23cm
225 1_ ■a中译翻译文库
300 __ ■a刘宓庆翻译论著精选集之五
312 __ ■a封面英文题名:An introduction to translation and aesthetics
330 __ ■a本书从翻译既有科学性又有艺术性的观点出发,探讨了译学的美学渊源、翻译的审美客体与主体、翻译的语言审美价值论、翻译审美意识系统、翻译审美表现的基础层级、翻译艺术创造的综合层级、翻译审美理想和审美再现问题,以及西方美学对中国译学的借鉴意义。
461 _0 ■12001 ■a中译翻译文库
510 1_ ■aIntroduction to translation and aesthetics■zeng
606 0_ ■a翻译理论■x美学理论
690 __ ■aH059■v5
701 _0 ■a刘宓庆■9liu mi qing■f(1939-)■4著
801 _0 ■aCN■b91MARC■c20190604