文献条码 |
索书号 |
状态 |
所属分馆 |
所在馆 |
馆藏地点 |
架位号 |
单价 |
套价 |
入库日期 |
操作 |
H00366761 |
I712.45/9927 |
在架 |
苍溪县图书馆 |
苍溪县图书馆 |
鸳溪镇分馆 |
|
CNY49.00 |
CNY49.00 |
2018-10-26 |
登录 |
订购年份 |
验收类型 |
验收期数 |
验收数量 |
验收日期 |
未找到数据 |
000 nam0
001 __ 010370993
005 __ 20190822161745.0
010 __ ■a978-7-5596-3332-3■b精装■dCNY49.00
100 __ ■a20190822d2019 em y0chiy50 ea
101 1_ ■achi■ceng
102 __ ■aCN■b110000
105 __ ■aa z 000ay
106 __ ■ar
200 1_ ■a蓝色的声音■9lan se de sheng yin■dThe sound of blue■f(美)荷莉·佩恩(Holly Payne)著■g宝静雅译■zeng
210 __ ■a北京■c北京联合出版公司■d2019
215 __ ■a235页■c图■d21cm
314 __ ■a荷莉·佩恩 (Holly Payne),美国小说家、剧作家、写作辅导师,毕业于南加利福尼亚大学,获艺术创作硕士学位,并创办了“天空作家写作工坊”。佩恩凭借第一部小说《处女情结》,获得邦诺连锁书店优秀新作家奖,以及维吉尼亚联邦大学小说新人奖提名,被评选为“发现伟大的新作家”。其第三部小说《偷灵魂的男孩》一举斩获美国独立出版人协会最佳小说奖、美国富兰克林奖等多个大奖,版权销售至十多个国家,被列入荷兰根特市必读书单中。《蓝色的声音》是佩恩的第二部作品,被评选为“边境原声之书”。此外她还著有《大马士革:蔷薇和鲁米的故事》。
330 __ ■a本书是一本美国现代长篇小说。本书是一个战乱年代的关于爱、勇气与音乐的故事。英语老师萨拉来到难民营当志愿者,结识了音乐家米兰,两人坠入爱河后却被迫分离;护士伊莱娜与自己的儿子卢卡因战乱离散,生死未卜。在隆隆的炮火声中,人性的光辉得以闪现。卢卡是否能回到妈妈身边?米兰到底去了哪里?相聚分离的境遇背后,是掌握着一切的无常命运。
510 1_ ■aSound of blue■zeng
606 0_ ■a长篇小说■y美国■z现代
690 __ ■aI712.45■v5
701 _0 ■c(美)■a佩恩■9pei en■c(Payne, Holly)■4著
702 _0 ■a宝静雅■9bao jing ya■4译
801 _0 ■aCN■b91MARC■c20190823
905 __ ■bH00366761■e9927■dI712.45■f1■aTSG
906 __ ■d49.00
美国富兰克林奖
独立出版人协会“最佳小说奖”
《作家文摘》图书奖
马林艺术委员会小说奖获得者
荷莉·佩恩又一治愈力作
-
每个人都在寻找庇护所,
重要的是,
庇护所并不是一个地方,
而是人类心灵的一种状态。
-
考学失败的美国女孩儿萨拉·福斯特只身前往欧洲,打算教匈牙利 上流人士学习英语,却被送往难民营当英语老师。在难民营里,她结识了一名当地著名的作曲家,米兰。二人语言不通,但通过音乐缩短了距离、萌生了爱意。然而,米兰突然不辞而别,只留下一曲乐谱。
为了将乐谱送到它真正所属的地方——米兰的家乡,萨拉踏上了另一段旅途。在这里,她遇到一个与母亲失散的男孩卢卡,卢卡在音乐上天赋异禀,并且痴迷于此。
音乐给予了他们在战争中求生的力量,也让萨拉与卢卡在避难中变得亲近。与此同时,米兰神秘的过往也浮出水面,此时米兰留下的乐谱《蓝色的声音》背后的故事也渐渐明了......
《蓝色的声音》奏响了人们寻求身体和精神庇护所的安魂曲,被评为“边境原声之书”,指引每一个异乡人找到自己的心灵归处。
-
【编辑推荐】
★故事以战火中的巴尔干半岛为舞台,以一个女孩发现自我为中心,融合了难民、偷渡、种族等热点元素,既有《穿条纹衣服的男孩》的痛心,又有《岛上书店》的温情。
★作者荷莉·佩恩是美国富兰克林奖、独立出版人协会小说奖、《作家文摘》图书奖、马林艺术委员会小说奖等重大奖项得主,作品被翻译成9种语言,在11国出版,另一著作《偷灵魂的男孩》获得豆瓣8.7高分,进入荷兰根特市必读书单。
★麦克阿瑟“天才奖”得主伊希梅尔·里德、著名音乐人利伯蒂·戴维托等多位名家高度评价本书的文学性、音乐性。
-
荷莉·佩恩在《蓝色的声音》中取得的最大成就,是让故事不局限于具体情节:这些人物谁对谁做了什么。而是在此之上,展现了一个更开阔的视野:在这里,唯一真正重要的,不是她是否是塞尔维亚人或是克罗地亚人,而是他们都是难民。
——《旧金山纪事报》
佩恩在避难和记忆的本质上运用了具象的语言和诗意的思考。
——《书单》
我觉得我能理解卢卡和佩恩,因为我就是“卢卡”。与佩恩小说中的每一个角色一样:我明白成为难民意味着什么,以及我们如何在经历伤害与轻视后成为幸存者。佩恩富有洞察力和生动细节的故事,使我们想起为了确保胜利多于失望而日常做的那些共同的努力。
——戴维·布雷希尔斯,珠穆朗玛峰登山家,著有《高曝光》
在严肃的战时背景下,佩恩富有诗意地将故事娓娓道来,思考了爱在治愈和救赎上的力量。
——黛博拉·多诺万 美国图书馆协会
这是一种勇敢而慈悲的新声音,行文优雅自信。作为一个讲故事的高手,佩恩再次娴熟地处理了一个宏大的题材。
——依希梅尔·里德 麦克阿瑟“天才奖”得主
这本书的内核与其作者的心胸相称,豁朗坦荡且激情澎湃。每一页纸张上都切实充溢着佩恩对音乐,尤其是对节奏的理解。
——利伯蒂·戴维托 音乐人