文献条码 |
索书号 |
状态 |
所属分馆 |
所在馆 |
馆藏地点 |
架位号 |
单价 |
套价 |
入库日期 |
操作 |
H00172942 |
G206/0010 |
在架 |
苍溪县图书馆 |
苍溪县图书馆 |
龙山镇分馆 |
|
CNY89.00 |
CNY89.00 |
2017-10-25 |
登录 |
订购年份 |
验收类型 |
验收期数 |
验收数量 |
验收日期 |
未找到数据 |
000 nam0
001 __ 01230724
005 __ 20190508130225.0
010 __ ■a978-7-302-47643-6■dCNY89.00
100 __ ■a20190508d2019 em y0chiy50 ea
101 1_ ■achi■ceng
102 __ ■aCN■b110000
105 __ ■aa z 000yy
106 __ ■ar
200 1_ ■a跨文化传播■9kua wen hua chuan bo■dExperiencing intercultural communication■ean introduction■f(美)朱迪丝·N. 马丁,(美)托马斯·K. 那卡雅玛著■g陈一鸣,刘巍巍译■zeng
210 __ ■a北京■c清华大学出版社■d2019
215 __ ■a389页■c照片■d26cm
300 __ ■a传播力大讲堂
305 __ ■a依据原书第5版译出
306 __ ■a由麦格劳-希尔(亚洲)教育出版公司和清华大学出版社有限公司合作出版
314 __ ■a朱迪丝·N.马丁 (Judith N. Martin),在美国宾夕法尼亚州立大学获得博士学位,曾在纽约州立大学奥斯威戈分校、明尼苏达大学、新墨西哥大学和亚利桑那州立大学任教。
314 __ ■a托马斯·K.那卡雅玛 (Thomas K. Nakayama),在美国衣阿华大学获得博士学位,主要运用批判修辞学的视角研究跨文化传播。
314 __ ■a陈一鸣,暨南大学新闻与传播学院讲师,留英影视文化硕士,比利时布鲁塞尔自由大学文化研究博士生。曾合译《美国播音主持实用教程:媒体演播指南》。研究兴趣:口语传播、跨文化传播、电视与流行文化。 刘巍巍,华南师范大学外国语言与文化学院教师,毕业于香港理工大学英文系,获语言学与应用语言学博士学位。研究兴趣:跨文化交际、文化研究、专门用途英语、语言测试。
314 __ ■a刘巍巍,毕业于香港理工大学英文系,获语言学和应用语言学博士学位,华南师范大学外国语言与文化学院教师。
330 __ ■a本书共分四部分,内容包括:学习跨文化传播;跨文化传播:组成元素与障碍;历史与跨文化传播;跨文化传播中的语言问题等。
510 1_ ■aExperiencing intercultural communication■ean introduction■zeng
606 0_ ■a文化交流■x传播学
610 0_ ■a跨文化传播
690 __ ■aG206■v5
701 _0 ■c(美)■a马丁■9ma ding■c(Martin, Judith N. )■4著
701 _0 ■c(美)■a那卡雅玛■9na ka ya ma■c(Nakayama, Thomas K. )■4著
702 _0 ■a陈一鸣■9chen yi ming■4译
702 _0 ■a刘巍巍■9liu wei wei■4译
801 _0 ■aCN■b91MARC■c20190508
905 __ ■bH00172942■aTSG■dG206■e0010■f1
906 __ ■d89.00