日中习语互译/刘卫刚,刘大迁主编
标准编号:9787561399910   
主要著者:刘卫刚  liu wei gang 主编  刘大迁  liu da qian 主编  
出版信息:       
载体形态: ; 19cm
价格描述:118.00
主题词:日语  翻译  
相关资源:
 

内容摘要

本书稿艺术地集词汇学、言语学、翻译学、修辞学等诸多学科于一书,本书稿有以下几个特点:其一,唯一性。时至今日,国内尚无一册称手好用的日中习语互译图书。其二,资料性。本习语书稿共收录日语习语词条1666条,并把相似同类词条统计在内,共计2328条,收录汉语习语词条1666条。其三,实用性。习语集成语、谚语、惯用语、俗语、格言、歇后语、俚语、行话等语言精华于一体的语言奇葩,其表现形式:音律优美,严肃典雅;形象生动,妙趣横生。清清淡淡、稀稀落落的几个字,却能把乾坤古今的一切情感智慧包罗的纤屑无遗,在清淡中出奇趣,精简中寓深意,春花秋月,遥山近水,尽得天然之气,其舆情雅韵,却似空中的柳浪,池上的微波,不
文献条码 索书号 状态 所属分馆 所在馆 馆藏地点 架位号 单价 套价 入库日期 操作
H00188197 H365.9/0022 在架 苍溪县图书馆 苍溪县图书馆 彭店乡分馆 CNY118.00 CNY118.00 2017-10-25 登录
订购年份 验收类型 验收期数 验收数量 验收日期
未找到数据
000    nam0
001 __ 2019261472
005 __ 20191128212237.0
010 __ ■a9787561399910■d118.00
100 __ ■a20191128d2019    em y0chiy0110    ea
101 0_ ■a日文
102 __ ■aCN■b610000
105 __ ■ay   z   000yy
106 __ ■ar
200 1_ ■a日中习语互译■9ri zhong xi yu hu yi■f刘卫刚,刘大迁主编
210 __ ■a西安■c陕西师范大学出版总社有限公司■d2019.11
215 __ ■d19cm
330 __ ■a本书稿艺术地集词汇学、言语学、翻译学、修辞学等诸多学科于一书,本书稿有以下几个特点:其一,唯一性。时至今日,国内尚无一册称手好用的日中习语互译图书。其二,资料性。本习语书稿共收录日语习语词条1666条,并把相似同类词条统计在内,共计2328条,收录汉语习语词条1666条。其三,实用性。习语集成语、谚语、惯用语、俗语、格言、歇后语、俚语、行话等语言精华于一体的语言奇葩,其表现形式:音律优美,严肃典雅;形象生动,妙趣横生。清清淡淡、稀稀落落的几个字,却能把乾坤古今的一切情感智慧包罗的纤屑无遗,在清淡中出奇趣,精简中寓深意,春花秋月,遥山近水,尽得天然之气,其舆情雅韵,却似空中的柳浪,池上的微波,不知其所始,也不知其所终,短短的一句习语,尚若你细细品味,犹如你吃了青橄榄一般,越嚼越有滋味,余味盈口,回香绵绵,令人一日不学习语,心觉空落,若有所思之感。其四,借鉴性。习语包罗万象,或写家国的兴亡,人生的流转,世事的无常;或写人生的格言,政治宗教的哲理;或写人之俗情等等。总之,习语既是民众智慧的结晶,又指导民众的行为,互相借鉴,相互通用,中日习语中,你中有我,我中有你,正所谓:取之于民,用之于民。
606 0_ ■a日语■x翻译
690 __ ■aH365.9■v5
701 _0 ■a刘卫刚■9liu wei gang■4主编
701 _0 ■a刘大迁■9liu da qian■4主编
801 _0 ■aCN■b91CIP■c20191128
905 __ ■bH00188197■aTSG■dH365.9■e0022■f1
906 __ ■d118.00