中华翻译家代表性译文库/朱尚刚编
标准编号:978-7-308-19639-0   
主要著者:朱尚刚  zhu shang gang   
出版信息:       
载体形态:456页 ; 24cm
价格描述:CNY88.00
主题词:朱生豪(1912  1944)  译文  
相关资源:
 

内容摘要

本书为“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”之一。全书收录了著名翻译家朱生豪的代表性译文。全书包括三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括朱生豪生平介绍、朱生豪翻译宗旨及特色、对朱生豪的研究及评价、代表性译文选择的原因、对所选译文的介绍与研究等。代表性译文包括莎士比亚戏剧5部、莎剧中部分诗体台词、诗歌(中译英)、短篇小说。译事年表,按现有考查成果将朱生豪的翻译实践活动按时间顺序排列,包括年代与发表渠道。
文献条码 索书号 状态 所属分馆 所在馆 馆藏地点 架位号 单价 套价 入库日期 操作
H00207765 I11/0175 在架 苍溪县图书馆 苍溪县图书馆 五龙镇三会村服务点 CNY88.00 CNY88.00 2017-10-25 登录
订购年份 验收类型 验收期数 验收数量 验收日期
未找到数据
000    nam0
001 __ 2019221396
005 __ 20191014213039.0
010 __ ■a978-7-308-19639-0■b精装■dCNY88.00
100 __ ■a20191014d2019    em y0chiy0110    ea
101 0_ ■achi
102 __ ■aCN■b330000
105 __ ■ay   z   000yy
106 __ ■ar
200 1_ ■a中华翻译家代表性译文库■9zhong hua fan yi jia dai biao xing yi wen ku■f朱尚刚编
210 __ ■a杭州■c浙江大学出版社■d2019.10
215 __ ■a456页■d24cm
330 __ ■a本书为“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”之一。全书收录了著名翻译家朱生豪的代表性译文。全书包括三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括朱生豪生平介绍、朱生豪翻译宗旨及特色、对朱生豪的研究及评价、代表性译文选择的原因、对所选译文的介绍与研究等。代表性译文包括莎士比亚戏剧5部、莎剧中部分诗体台词、诗歌(中译英)、短篇小说。译事年表,按现有考查成果将朱生豪的翻译实践活动按时间顺序排列,包括年代与发表渠道。
606 0_ ■a朱生豪(1912■x1944)■x译文■j文集
690 __ ■aI11■v5
701 _0 ■a朱尚刚■9zhu shang gang■4编
801 _0 ■aCN■b91CIP■c20191014
905 __ ■bH00207765■aTSG■dI11■e0175■f1
906 __ ■d88.00