惠特曼诗选/(美)惠特曼著
标准编号:9787538761207   
主要著者:惠特曼  hui te man   
出版信息:       
载体形态:240页 ; 21cm
价格描述:32.00
主题词:诗集  近代  美国  
相关资源:
 

内容摘要

《惠特曼诗选》选取了惠特曼的百余首诗作,包括《我听见美利坚在歌唱》《红杉树之歌》《从那永远摇荡着的摇篮里》《大草原之夜》等作品。惠特曼作为美国精神的代表者,赞美个性,讴歌大众,以原质的、粗犷的、个性化的风格描绘着辽阔博大,包罗万象的大千世界。本书译者李野光是惠特曼诗歌翻译专家,可以为读者还原一个真实的惠特曼。
文献条码 索书号 状态 所属分馆 所在馆 馆藏地点 架位号 单价 套价 入库日期 操作
H00227178 I712.24/0024 在架 苍溪县图书馆 苍溪县图书馆 总馆特藏书库 CNY32.00 CNY32.00 2017-10-25 登录
订购年份 验收类型 验收期数 验收数量 验收日期
未找到数据
000    oam2
001 __ 2019106784
005 __ 20190608212157.0
010 __ ■a9787538761207■d32.00
100 __ ■a20190608d2019    em y0chiy0110    ea
101 0_ ■achi
102 __ ■aCN■b220000
105 __ ■ay   z   000yy
106 __ ■ar
200 1_ ■a惠特曼诗选■9hui te man shi xuan■f(美)惠特曼著
210 __ ■a长春■c时代文艺出版社■d2020.2
215 __ ■a240页■d21cm
225 2_ ■a外国经典诗歌珍藏丛书
330 __ ■a《惠特曼诗选》选取了惠特曼的百余首诗作,包括《我听见美利坚在歌唱》《红杉树之歌》《从那永远摇荡着的摇篮里》《大草原之夜》等作品。惠特曼作为美国精神的代表者,赞美个性,讴歌大众,以原质的、粗犷的、个性化的风格描绘着辽阔博大,包罗万象的大千世界。本书译者李野光是惠特曼诗歌翻译专家,可以为读者还原一个真实的惠特曼。
461 _0 ■12001 ■a外国经典诗歌珍藏丛书
606 0_ ■a诗集■y美国■x近代
690 __ ■aI712.24■v5
701 _0 ■c(美)■a惠特曼■9hui te man■4著
801 _0 ■aCN■b91CIP■c20190608
905 __ ■bH00227178■aTSG■dI712.24■e0024■f1
906 __ ■d32.00

《惠特曼诗选》选取了惠特曼的百余首诗作。收录了《我听见美利坚在歌唱》《红杉树之歌》《从那永远摇荡着的摇篮里》《大草原之夜》等作品。惠特曼作为美国精神的伟大的代表者,赞美个性,讴歌大众,宣扬自由民主。以原质的、粗犷的、个性化的风格描绘着辽阔博大,包罗万象的大千世界。本书译者李野光是惠特曼诗歌翻译专家,可以为读者还原一个真实的惠特曼。

惠特曼,美国著名诗人、人文主义者,创造了诗歌的自由体,喜欢城市和大街小巷,喜欢歌剧、舞蹈、演讲术,喜欢阅读荷马、希腊悲剧以及但丁、莎士比亚的作品。其代表作品是诗集《草叶集》。李野光,本名李光鉴,湖南涟源人,1924年生。北京大学西方语言文学系毕业,曾在中央对外文化部门和外国文学研究机构工作;系中国作家协会会员,资深翻译家。著作有新诗《风沙集》,诗词《怀土集》,散文《顾影谈》和外国文学方面的专著《惠特曼评传》《惠特曼研究》《惠特曼名作欣赏》等;翻译有《草叶集》《英雄挽歌》(埃利蒂斯诗选)、《画眉鸟》(塞菲里斯诗选)及长篇小说《飘》和《林肯夫妇》(合译)等。1987年离休,2007年定居美国。2014年7月21日在美国病逝,享年九十岁。