文献条码 |
索书号 |
状态 |
所属分馆 |
所在馆 |
馆藏地点 |
架位号 |
单价 |
套价 |
入库日期 |
操作 |
H00230212 |
I046-53/0006 |
在架 |
苍溪县图书馆 |
苍溪县图书馆 |
总馆特藏书库 |
|
CNY46.00 |
CNY46.00 |
2017-10-25 |
登录 |
订购年份 |
验收类型 |
验收期数 |
验收数量 |
验收日期 |
未找到数据 |
000 nam0
001 __ 010523910
005 __ 20191202134014.0
010 __ ■a978-7-5680-5292-4■dCNY46.00
100 __ ■a20191202d2019 em y0chiy50 ea
101 0_ ■achi
102 __ ■aCN■b420000
105 __ ■aa z 000yy
106 __ ■ar
200 1_ ■a一本书和一个世界■9yi ben shu he yi ge shi jie■hⅠ■f郑鲁南主编
210 __ ■a武汉■c华中科技大学出版社■d2019.9
215 __ ■a285页■c图■d23cm
330 __ ■a本书集中展现了文学翻译家结合自己翻译的一本外国文学名著,谈翻译过程中的感悟、出版过程中的坎坷,或再版后的补正以及独到见解。读者能够在翻译家睿智和深刻的思想背后,看到翻译家语言文字转换的才能和卓越的风格。虽然不同时期人们对文学名著有不同的阐释,但是任何时候读者都能在文学名著中感受到艺术价值和深厚的文化底蕴。因为在他们的笔下,每一本书的诞生都令人亲近。
606 0_ ■a文学翻译■j文集
690 __ ■aI046-53■v5
701 _0 ■a郑鲁南■9zheng lu nan■4主编
801 _0 ■aCN■b91MARC■c20191202
905 __ ■bH00230212■aTSG■dI046-53■e0006■f1
906 __ ■d46.00