文献条码 |
索书号 |
状态 |
所属分馆 |
所在馆 |
馆藏地点 |
架位号 |
单价 |
套价 |
入库日期 |
操作 |
H00239201 |
I207.42/0069 |
在架 |
苍溪县图书馆 |
苍溪县图书馆 |
亭子乡分馆 |
|
CNY68.00 |
CNY68.00 |
2017-10-25 |
登录 |
订购年份 |
验收类型 |
验收期数 |
验收数量 |
验收日期 |
未找到数据 |
000 nam
001 __ CAL 012019136220
005 __ 20191023104147.9
010 __ ■a9787511737083■b精装■dCNY68.00
099 __ ■aCAL 012019136220
100 __ ■a20191023d2019 em y0chiy50 ea
101 0_ ■achi
102 __ ■aCN■b110000
105 __ ■aa a 000yy
106 __ ■ar
200 1_ ■a文化翻译视域下葛浩文英译莫言小说研究■Awen hua fan yi shi yu xia ge hao wen ying yi mo yan xiao shuo yan jiu■f孙宇著
210 __ ■a北京■c中央编译出版社■d2019
215 __ ■a202页■c图■d25cm
225 2_ ■a学研文库
300 __ ■a厦门大学哲学社会科学繁荣计划资助项目
314 __ ■a孙宇, 现为厦门大学外文学院博士后。
320 __ ■a有书目
330 __ ■a本书以葛浩文对莫言小说的翻译为个案,以文化翻译为理论基础,探讨葛浩文中国文学英语翻译的特点、翻译策略与技巧和在文学系统外部的影响下其译作封面的文化因素, 充分论证中国文学在翻译过程中的再创造空间, 进而解决中国文学到底应该如何“走出去”的问题。
410 _0 ■12001 ■a学研文库
600 _0 ■a莫言,■Amo yan■f1955-■x小说研究■y中国■z现代
606 0_ ■a文学翻译■Awen xue fan yi■x英语■x研究
690 __ ■aI207.42■v5
690 __ ■aH315.9■v5
701 _0 ■a孙宇,■ASun Yu■f1981-■4著
801 _0 ■aCN■bNEN■c20191023
905 __ ■bH00239201■aTSG■dI207.42■e0069■f1
906 __ ■d68.00
920 __ ■a222190■z1